21.01.13

Ґрегорі Ґелловей «Простий, як сніг»

Роман «Простий, як сніг» довелось читати в російському варіанті хоча для мене особисто суттєвої різниці в перекладах немає, головне, щоб вони були якісними. 
Помітила лиш цікаву річ, внутрішній голос, який ніби озвучує ці книжки, російською говорить м'якше, тому лірика цією мовою йде «на ура!».
Менше з тим. Зараз хочу розказати про сам твір Ґелловея

Ким би ти не був, і де б ти не знаходився тебе захопить  «атмосферність» цієї книжки. 
Вже з перших рядків я посміялась з автора, мовляв, нууу хіба можна таке писати? А вже на наступній сторінці зрозуміла, як вдало обкручено початок. Невимушеність авторського тексту, «недосказаність», яка вздовж і впоперек пронизала все, змушує тебе не відпускати книжку до самого кінця, і читати, читати. 

Маємо звичайного собі книжкового героя, як на мене, рос. слово «незаурядный» гарно його характеризує. Герой цей навчається в американській школі і не може виділитись з натовпу. Просто живе собі, має таких собі друзів Особливих успіхів у спорті не робить, навчається досить добре, але що користі з того?
І тут героя зводить в бібліотеці (ходити туди порадив фізрук-вчитель мистецтва (?!)) з колоритною дівчиною, яка належить до групи тих, яких в школі не розуміють. Дівчину звуть Анна, хоча всі, хто її люблять, звуть її Анастасією і вона розважається тим, що пише некрологи на всіх жителів міста. Власне, з неї, з цієї дівчини і починається все. Всі загадки, все незрозуміле...
Між іншим всі герої книги — досить дивні люди. Дуже специфічні. І, якщо прибрати їх — все втратить сенс. Автор змушує звертати увагу на деталі. Сидиш, а в голові купа запитань чому, як... і розжовуєш той текст, розбираєш на дрібні детальки, як лего, і знов складаєш, розуміючи, що іноді не вистачає однієї-двох.

Досить цікавим є ще те, що до тексту введено чимало фактажу — назви кінострічок, пісень, імена акторів, письменників, твори, цитати, імена архітекторів... Я сиділа і захлиналась від цього, адже, якщо в кіно і літературі раду собі дам, то з іншим... і починаєш розворушувати гугл, що пояснив, показав. Бо хочеться дізнатись НАЩО це вводилось, що символізує.
Тому і створюється та атмосферність, про яку писала раніше. Тому і длубаєшся в тому простому, як сніг світі, в головах героїв, шукаючи щось і знаходячи під кінець твору щось, або не знаходячи нічого.

Загалом, відзначила кілька цитат з твору Ґрегорі Ґелловея, а ще склала такий собі списочок авторів і творів, які згадуються в романі

Анна Кайн переехала к нам только в августе, как раз перед началом второго года учебы в средней школе, но к февралю убила всех житилей городка, одного за другим [c. 3]. 
Ее предложения были айсбергами: только кончик мысли выглядывал изо рта, все остальное оставалось в голове [c. 22].  
Помощник тренера, мистер Хам (огромный дядька, поэтому над его фамилией, означающей ветчину, никто не смел шутить, даже у него за спиной)... [c. 31]
Забавно, что незнакомцы каждый день проходят мимо вас, а вы видите только плоскую тень, туманные оертания, — и не обращаете внимания ни на какие детали.

Они движутся в серой толпе, всегда выглядят одинаково и действуют одинаково, это просто карикатуры на их истинную сущность. Однако после того как вы с кем-то знакомитесь, вы вникаете в специфические черты, даже самые мелкие, замечаете сложность личности, привычек и особую манеру ходьбы и ведения разговора, мельчайшие изменения во внешности и одежде [c. 51].  
Из-за гипса я не мог натянуть перчатку на левую руку, не мог полностью засунуть руку в карман пальто, поэтому стал надевать на нее толстый коричневый носок [c. 147].
    Ученику давалось задание что-то нарисовать на верхней трети, или четверти, или пятой части листа — в зависимости от того, как мистер Девон его свернул. Затем к доске вызывали второго, и он видел только нижнюю часть нарисованного. Ему требовалось продолжить рисунок. Потом вызывали третьего ученика, — и так далее, пока лист не заполнялся полностью. Общий рисунок всегда получался странным, забавным, поразительным и неожиданным.<...> Подобная техника была популярна у сюрреалистов...  [c. 161]. 
— Я  —  дурак. Я простой, как снег  [c. 186].  
Самое интересное в жизни — это тайны, то, что находится в тени или под поверхностью. Самое худшее — это определенность и точность. Сомнение вызывает возбуждение  (Анна) [c. 194].   
Вчера в окружающей действительности пробили дыру, но сегодня жизнь продолжалась, как раньше. Может мир привык к подобным вещам [c. 283].  
 До этого дня я считал, что для продолжения существования после трагедии нужна сила, но теперь понял, что на самом деле нужна слабость. Я не хотел смотреть в лицо фактам, я не хотел принимать случившееся или представлять, что могло случиться, поэтому старался все игнорировать  [c. 284].   
Решить возникшую в жизни проблему можно, живя так, что проблеа исчезнет  (Анна) [c. 296].   
— <...> Реши в уме математическую задачку. Тогда тебе не будет так холодно.

— Вы серьезно?

— Это правда. Часть мозга, которая реагирует на холод, также отвечает за решение математических задач. Поэтому если ты займешь мозг решением задачки, он отвлечется от проблемы холода [c. 335].
*** 
— Не думаю, что мне когда-нибудь удастся согреться, — сказал я.

— Подожди, пока не поедем домой. Может, подожжем приборную доску  [c. 336]. 
  Внутри вагон освещался белым светом ламп, подобных больничным. Мне хотелось виключить этот свет, и смотреть в ночь за окнами поезда [c. 345]. 
...Мне кажется, что люди, в особенности те, кто для тебя важны, никогда не уходят. И я имею в виду не только воспоминания, а то, что эти люди остаются с тобой и в физическом смысле. <...>  Есть физический закон, в соответствии с которым энергию нельзя создать и нельзя уничтожить. Она только меняет форму. То, что человеческое тело содержит энергию, — биологический факт. Мы — это практически ходячие пробирки с химикатами, которые действуют сами по себе, воздействуют и реагируют друг на друга, выпускают энергию, содержащуюся в нас. А после смерти, хотя физическое тело может и исчезнуть, энергия-то должна куда-то деваться. Должна. Ее нельзя уничтожить, так куда же она уходит? (мистер Девон) [c. 348]  
Фрэнк О’Хара говорил, что хотел бы иметь силу, чтобы совершить самоубийство, но если бы был настолько силен, то ему, вероятно, не требовалось бы себя убивать (Анна) [c. 357].  
Потом лед стал таять. Я смотрел, как вода плещется под треснувшим льдом, выталкивается на поверхность, пытаясь высвободиться из глубокого сна. А, может, это просто лед устал. Он устал висеть там на протяжении всей зимы, держаться за те же камни, за одно и то же место на берегу, — и просто сдался [c. 418].   
Я могу иметь любое прошлое, какое захочу, я могу забыть, каким я был. Похоже, что все дело в воспоминаниях и забывании. События происходят очень быстро, и все заканчивается до того, как успеешь толком заметить происходящее. События словно ждут тебя в засаде, набрасываются на тебя из ниоткуда, наносят удар исподтишка с той стороны, с которой не ждешь, оставляют тебя ослепленным. А затем тебе приходится проводить массу времени, пытаясь вспомнить или забыть, что это такое было, черт побери. Чем больше ты об этом думаешь, тем больше события сжимаются, трескаются, ломаются или полностью отказываются изменяться. Это или куски льда у вас в голове, которые меняют форму и тают, пока от них не остается ничего от изначальной формы, или куски стекла, острые и раздражающие, не изменяющиеся, частые напоминания о боли и неприятностях — или счастье  [c. 511].  
  • Джек Керуак «На дороге»
  • Берроуз
  • Стивен Кинг «Кэрри»,  «Сияние»
  • Тадеуш Боровский «Газовые камеры здесь, дамы и господа»
  • Бруно Шульц «Улица крокодилов»
  • Кейт Шопин
  • Девид Хартвелл
  • Роберт Блох
  • «Анатомия» ред. Грей
  • Шелли
  • Харт Крейн
  • Фрэнк О'Хара
  • Фрэнк Станфорд
  • Федерико Гарсия Лорка
  • Сильвия Плат
  • Эндрю Ходжс «Алан Тьюринг: Загадка»
  • Альберт Камю
  • Дейл Карнеги
  • Роберт Фалкон Скотт «Самое худшее путишествие в мире» 
  • Артюр Рембо «Пора в аду»,  «Пьяный корабль»  
  • Амброз Бирс  «Словарь дьявола»  

А зараз, продовжуючи навіяний книжкою настрій, йд дивитись фільми з Джеймсом Діном і Хічкока. А зацікавлені тримайте посиланнячко: http://www.assimpleassnow.com/

Номери сторінок вказано з електронної версії книги, обсяг якої 521 ст.

Немає коментарів:

Дописати коментар

прокоментуй